🔍
검색:
WITH EFFORT
🌟
WITH EFFORT
@ 이름 [🌏Korean]
-
부사
-
1
물이나 음식물이 목구멍이나 좁은 구멍으로 한꺼번에 넘어가는 소리. 또는 그 모양.
1
GULP; AT A GULP:
A word imitating the sound or describing the motion of water or food passing through the throat or a narrow hole at once.
-
2
솟아오르는 감정이나 울음 등을 억지로 참는 모양.
2
WITH EFFORT:
In the manner of forcing oneself to hold back one's tears or a surge of a sentiment.
-
3
옳지 못한 방법으로 남의 돈이나 물건 등을 자신의 것으로 만드는 모양.
3
In the manner of taking possession of others' money or object through unjust means.
-
동사
-
1
아이를 낳는 과정에 문제가 생겨서 어렵게 아이를 낳다.
1
DELIVER A BABY WITH DIFFICULTY:
To give birth to a baby with difficulty due to problems in delivery.
-
2
(비유적으로) 해결하기 어려운 일을 힘들게 이루다.
2
ACHIEVE WITH EFFORT:
(figurative) To achieve a difficult task with much effort.
-
부사
-
1
물이나 음식물이 목구멍이나 좁은 구멍으로 한꺼번에 자꾸 넘어가는 소리. 또는 그 모양.
1
GULPS:
A word imitating the sound or describing the motion of water or food repeatedly passing through a narrow throat or hole at once.
-
2
솟아오르는 감정이나 울음 등을 억지로 자꾸 참는 모양.
2
IN THE MANNER OF GULPING SOMETHING BACK; WITH EFFORT:
In the manner of forcing oneself to hold back one's tears or a surge of a sentiment again and again.
-
3
옳지 못한 방법으로 남의 돈이나 물건 등을 자꾸 자신의 것으로 만드는 모양.
3
In the manner of taking possession of others' money or object through unjust means repeatedly.
-
부사
-
1
물이나 음식물이 목구멍이나 좁은 구멍으로 한꺼번에 넘어가는 소리. 또는 그 모양.
1
GULP; AT A GULP:
A word imitating the sound or describing the motion of water or food passing through the throat or a narrow hole at once.
-
2
솟아오르는 감정이나 울음 등을 억지로 참는 모양.
2
IN THE MANNER OF GULPING SOMETHING BACK; WITH EFFORT:
In the manner of forcing oneself to hold back one's tears or a surge of a sentiment.
-
3
옳지 못한 방법으로 남의 돈이나 물건 등을 자신의 것으로 만드는 모양.
3
In the manner of taking possession of others' money or object through unjust means.
-
-
1
정성과 노력을 다하여 한 일은 그 결과가 헛되지 않다.
1
A TOWER WOULD NEVER COLLAPSE IF IT WAS BUILT WITH EFFORTS; A CAREFULLY AND ELABORATELY BUILT TOWER WOULD NEVER COLLAPSE:
One will receive rewards if one makes every effort to do something.
🌟
WITH EFFORT
@ 뜻풀이 [🌏Korean]
-
동사
-
1.
액체를 힘들게 조금 삼키는 소리가 나다.
1.
To make a sound when someone drinks something in small sips with effort.
-
3.
금방 죽을 것처럼 숨이 끊어졌다 이어졌다 하는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
3.
GASP:
To make a sound when someone is short of breath as if he/she were about to die soon; to breathe hard as if it were one's last breath.
-
부사
-
1.
액체를 힘들게 자꾸 조금씩 삼키는 소리. 또는 그 모양.
1.
GULPS; WITH GULPS:
A word imitating the sound or describing the manner of repeatedly drinking something in small sips with effort.
-
2.
곧 죽을 것처럼 숨이 자꾸 끊어졌다 이어졌다 하는 소리. 또는 그 모양.
2.
GASPS; WITH GASPS:
A word imitating the sound or describing the manner of breathing hard as if it is one's last breath.
-
4.
매우 먹고 싶거나 갖고 싶어 조급해하거나 입맛을 다시는 모양.
4.
In the manner of licking one's lips or being impatient to eat or have something.
-
동사
-
1.
액체를 힘들게 조금씩 삼키는 소리가 계속 나다.
1.
To make a sound when someone drinks something in small sips with effort.
-
2.
매우 먹고 싶거나 갖고 싶어 계속 입맛을 다시거나 안달하다.
2.
DROOL OVER:
To lick one's lips or be impatient to eat or have something.
-
3.
곧 죽을 것처럼 숨이 끊어졌다 이어졌다 하는 소리가 계속 나다. 또는 그런 소리를 내다.
3.
PANT; GASP:
To make a sound when someone is short of breath as if he/she were about to die soon; to breathe hard as if it were one's last breath.
-
동사
-
1.
액체를 힘들게 조금씩 삼키는 소리가 계속 나다.
1.
To make a sound when someone drinks something in small sips with effort.
-
3.
매우 먹고 싶거나 갖고 싶어 계속 입맛을 다시거나 안달하다.
3.
DROOL OVER:
To lick one's lips or be impatient to eat or have something.
-
4.
곧 죽을 것처럼 숨이 끊어졌다 이어졌다 하는 소리가 계속 나다. 또는 그런 소리를 내다.
4.
PANT; GASP:
To make a sound when someone is short of breadth as if he/she were about to die soon; to breathe hard as if it were one's last breath.
-
☆
명사
-
1.
많은 사람들을 위하여 힘을 들여 이루어 놓은 훌륭한 일.
1.
ACCOMPLISHMENT:
An admirable work achieved with effort on behalf of many people.
-
동사
-
1.
액체를 힘들게 조금씩 삼키는 소리가 계속 나다.
1.
To make a sound when someone drinks something in small sips with effort.
-
3.
곧 죽을 것처럼 숨이 끊어졌다 이어졌다 하는 소리가 계속 나다. 또는 그런 소리를 내다.
3.
GASP:
To make a sound when someone is short of breath as if he/she were about to die soon; to breathe hard as if it were one's last breath.
-
동사
-
1.
액체를 힘들게 조금씩 삼키는 소리가 나다.
1.
To make a sound when someone drinks something in small sips with effort.
-
3.
곧 죽을 것처럼 숨이 끊어졌다 이어졌다 하는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
3.
GASP:
To make a sound when someone is short of breath as if he/she were about to die soon; to breathe hard as if it were one's last breath.
-
부사
-
1.
액체를 힘들게 조금씩 삼키는 소리. 또는 그 모양.
1.
A GULP; WITH A GULP:
A word imitating the sound or describing the manner of drinking something in small sips with effort.
-
2.
곧 죽을 것처럼 숨이 끊어졌다 이어졌다 하는 소리. 또는 그 모양.
2.
GASPS; WITH GASPS:
A word imitating the sound or describing the manner of breathing hard as if it is one's last breath.
-
동사
-
1.
액체를 힘들게 조금씩 삼키는 소리가 계속 나다.
1.
To make a sound when someone drinks something in small sips with effort.
-
3.
매우 먹고 싶거나 갖고 싶어 계속 입맛을 다시거나 안달하다.
3.
DROOL OVER:
To lick one's lips or be impatient to eat or have something.
-
4.
곧 죽을 것처럼 숨이 끊어졌다 이어졌다 하는 소리가 계속 나다. 또는 그런 소리를 내다.
4.
PANT; GASP:
To make a sound when someone is short of breath as if he/she were about to die soon; to breathe hard as if it were one's last breath.
-
동사
-
1.
액체를 힘들게 조금씩 삼키는 소리가 나다.
1.
To make a sound when someone drinks something in small sips with effort.
-
3.
매우 먹고 싶거나 갖고 싶어 입맛을 다시거나 안달하다.
3.
DROOL OVER:
To lick one's lips or be impatient to eat or have something.
-
4.
곧 죽을 것처럼 숨이 끊어졌다 이어졌다 하는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
4.
PANT; GASP:
To make a sound when someone is short of breath as if he/she were about to die soon; to breathe hard as if it were one's last breath.
-
동사
-
1.
액체를 힘들게 조금씩 삼키는 소리가 나다.
1.
To make a sound when someone drinks something in small sips with effort.
-
3.
곧 죽을 것처럼 숨이 끊어졌다 이어졌다 하는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
3.
PANT; GASP:
To make a sound when someone is short of breath as if he/she were about to die soon; to breathe hard as if it were one's last breath.
-
동사
-
1.
액체를 힘들게 조금씩 삼키는 소리가 계속 나다.
1.
To make a sound when someone drinks something in small sips with effort.
-
3.
곧 죽을 것처럼 숨이 끊어졌다 이어졌다 하는 소리가 계속 나다. 또는 그런 소리를 내다.
3.
GASP:
To make a sound when someone is short of breath as if he/she were about to die soon; to breathe hard as if it were one's last breath.